]> _ Git - ccv-wordpress.git/commitdiff
wait #7878 @4:00 master
authorsoufiane <soufiane@cubedesigners.com>
Wed, 10 Dec 2025 17:50:07 +0000 (18:50 +0100)
committersoufiane <soufiane@cubedesigners.com>
Wed, 10 Dec 2025 17:50:07 +0000 (18:50 +0100)
wp-content/mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php
wp-content/mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
wp-content/themes/CCV/index.php
wp-content/themes/CCV/resources/languages/ccv.pot
wp-content/themes/CCV/resources/languages/en_GB.mo
wp-content/themes/CCV/resources/languages/en_GB.po
wp-content/themes/CCV/resources/languages/pl_PL.mo
wp-content/themes/CCV/resources/languages/pl_PL.po
wp-content/themes/CCV/resources/views/partials/content-form.blade.php

index 5d9adf5610b5f5d7327c96befbbbece5ba194f73..0c798bfc54b83ed05062f935922410d7cba66353 100644 (file)
@@ -16,10 +16,10 @@ class Appointment extends Consultation
         $this->set_form_title(__('Rendez-vous', 'ccv'));
         $this->doctors = [
             __('Première disponibilité', 'ccv') => ['legend' => __('La première date disponible vous sera proposée.', 'ccv'), 'url' => @asset('images/doctors/premiere_dispo.jpg')],
         $this->set_form_title(__('Rendez-vous', 'ccv'));
         $this->doctors = [
             __('Première disponibilité', 'ccv') => ['legend' => __('La première date disponible vous sera proposée.', 'ccv'), 'url' => @asset('images/doctors/premiere_dispo.jpg')],
-            __('Dr Martin GRAU ORTIZ') => ['legend' => 'Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'email' => 'dr.grauortiz@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/martin_grau_ortiz.jpg')],
-            __('Dr Guilhaume GENESTE') => ['legend' => 'Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'email' => 'dr.geneste@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/guilhaume_geneste.jpg')],
-            __('Dr Caroline HIRSCH') => ['legend' => 'Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'email' => 'dr.hirsch@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/caroline_hirsch.jpg')],
-            __('Dr Grégory EDGARD-ROSA') => ['legend' => 'Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'email' => 'dr.edgard-rosa@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/gregory_edgard_rosa.jpg')]
+            __('Dr Martin GRAU ORTIZ') => ['legend' => __('Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'ccv'), 'email' => 'dr.grauortiz@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/martin_grau_ortiz.jpg')],
+            __('Dr Guilhaume GENESTE') => ['legend' => __('Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'ccv'), 'email' => 'dr.geneste@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/guilhaume_geneste.jpg')],
+            __('Dr Caroline HIRSCH') => ['legend' => __('Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'ccv'), 'email' => 'dr.hirsch@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/caroline_hirsch.jpg')],
+            __('Dr Grégory EDGARD-ROSA') => ['legend' => __('Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale.', 'ccv'), 'email' => 'dr.edgard-rosa@ccv-montpellier.fr', 'url' => @asset('images/doctors/gregory_edgard_rosa.jpg')]
         ];
     }
 
         ];
     }
 
index e764fcc48fa769a678fca84adc82f5cdff4fd5c9..8a0a8d4818d024dc34d90f08d864ad6e1db4cf8a 100644 (file)
@@ -61,8 +61,8 @@ class Consultation extends Base
             Text::field('size', __('Taille :', 'ccv')),
             Text::field('weight', __('Poids :', 'ccv')),
             Text::field('profession', __('Profession', 'ccv')),
             Text::field('size', __('Taille :', 'ccv')),
             Text::field('weight', __('Poids :', 'ccv')),
             Text::field('profession', __('Profession', 'ccv')),
-            Text::field('postcode', __('Code postal', 'ccv')),
             Text::field('address', __('Adresse', 'ccv')),
             Text::field('address', __('Adresse', 'ccv')),
+            Text::field('postcode', __('Code postal', 'ccv')),
             Text::field('city', __('Ville', 'ccv')),
             Text::field('country', __('Pays', 'ccv')),
             Text::field('phone', __('Tel', 'ccv')),
             Text::field('city', __('Ville', 'ccv')),
             Text::field('country', __('Pays', 'ccv')),
             Text::field('phone', __('Tel', 'ccv')),
index 8fafe88f1e285e9e4e1db23afc6ad583ff9ec1a2..819b2d3553f03030709d536592e141f971463184 100644 (file)
@@ -28,5 +28,6 @@
 
 <?php do_action('get_footer'); ?>
 <?php wp_footer(); ?>
 
 <?php do_action('get_footer'); ?>
 <?php wp_footer(); ?>
+<script src="https://cdn.jsdelivr.net/npm/masky-js/dist/masky.min.js"></script>
 </body>
 </html>
 </body>
 </html>
index 52ac9446a1d23a7c0f6fe3bc82ae4dc85b15ccd3..a0044d3977f561e78d4f82392fe94c7d9edf1a02 100644 (file)
@@ -10,126 +10,155 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-15 09:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-05 17:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
 
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:162
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:17
+msgid "&larr; Commentaires plus anciens"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:174
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:178
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
 "généré."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
 "généré."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:6
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:4
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:4
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr ""
 
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:6
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:6
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:48
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:55
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:167
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:179
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:183
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
 "CD."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
 "CD."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:102
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:102
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:106
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr ""
 
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:72
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:81
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:184
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:198
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:202
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
 "vos images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
 "vos images."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:127
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:130
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:134
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr ""
 
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:283
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:278
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:290
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr ""
 
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:189
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:203
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:207
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+msgid "Accident du travail"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:8
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr ""
 
-#: resources/views/partials/header.blade.php:6
-#: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
-msgid "Aller à la page d'accueil"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:350
+msgid "Adresse"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:312
-msgid "ans"
+#: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
+#: storage/framework/views/7cf99eb96f25e467681f37b4b6f768b0409aaa64.php:6
+msgid "Aller à la page d'accueil"
 msgstr ""
 
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:275
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+msgid "Assurance privée"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:270
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:282
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:175
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr ""
 
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr ""
 
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:51
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:159
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:110
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:120
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr ""
 
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr ""
 
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr ""
 
@@ -141,21 +170,24 @@ msgstr ""
 msgid "CCV Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "CCV Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
 msgid "Cervicales"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
 msgid "Cervicales"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
+#: storage/framework/views/6b783969cce23609f1cfe09b490510e258d92762.php:6
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:384
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:444
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:472
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr ""
 
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:410
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:470
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:498
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr ""
 
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr ""
 
@@ -171,10 +203,19 @@ msgstr ""
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr ""
 
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr ""
 
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:30
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:10
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:10
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:10
+msgid "Choisissez un chirurgien"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:116
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:129
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
@@ -182,52 +223,110 @@ msgid ""
 "la gestion des complications & discussion de dossiers."
 msgstr ""
 
 "la gestion des complications & discussion de dossiers."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:267
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:297
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:319
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:231
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:236
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:207
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:64
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:324
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:348
+msgid "Code postal"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:248
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr ""
 
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:253
+msgid ""
+"Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe, en "
+"commençant par votre IRM :"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:23
+msgid "Commentaires plus récents &rarr;"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:33
+msgid "Comments are closed."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:5
+#, php-format
+msgctxt "comments title"
+msgid "Une réponse à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgid_plural "%1$s réponses à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: resources/views/forms/contact.blade.php:8
+#: storage/framework/views/dfa166737172541a8d2e550c3d04112934a2c291.php:11
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:116
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr ""
 
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:73
+msgid "Couverture sociale :"
+msgstr ""
+
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr ""
 
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr ""
 
+#. Name of the template
+#: resources/views/template-custom.blade.php:1
+msgid "Custom Template"
+msgstr ""
+
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr ""
 
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:131
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:146
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:113
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr ""
 
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
 msgid "Dans les membres"
 msgstr ""
 
 msgid "Dans les membres"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:145
+msgid "Dans quel établissement avez-vous passé votre IRM ?"
+msgstr ""
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:287
 msgid "Date de naissance"
 msgstr ""
 
 msgid "Date de naissance"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:19
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:20
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:81
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:60
+msgid "Date de naissance :"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr ""
 
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr ""
 
@@ -235,53 +334,81 @@ msgstr ""
 msgid "Demande de formation"
 msgstr ""
 
 msgid "Demande de formation"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:122
+msgid ""
+"Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr ""
 
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:49
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:47
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:49
 msgid "Droite"
 msgstr ""
 
 msgid "Droite"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/search.blade.php:11
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:14
+#: resources/views/index.blade.php:25
+#: storage/framework/views/fe3717c985227fcba0dc2e869d05ac7d1bc08625.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
-#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
+#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr ""
 
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:20
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:22
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr ""
 
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:69
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:137
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:141
+msgid ""
+"En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une "
+"radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
+msgstr ""
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr ""
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:351
+#: resources/views/forms/training.blade.php:146
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:381
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:409
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr ""
 
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:349
+#: resources/views/forms/training.blade.php:144
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:379
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:407
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr ""
 
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:157
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:169
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr ""
 
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:146
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:173
+msgid "Envoyez vos images au CCV MONTPELLIER pour un avis médical"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:158
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:162
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr ""
 
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:273
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:315
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr ""
 
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr ""
 
@@ -289,6 +416,15 @@ msgstr ""
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr ""
 
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr ""
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:142
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:146
+msgid ""
+"Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, "
+"Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:79
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:88
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr ""
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr ""
@@ -309,6 +445,8 @@ msgstr ""
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr ""
 
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:78
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:87
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr ""
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr ""
@@ -317,23 +455,24 @@ msgstr ""
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr ""
 
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:50
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:48
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:50
 msgid "Gauche"
 msgstr ""
 
 msgid "Gauche"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:94
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:105
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr ""
 
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:106
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr ""
 
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:90
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:101
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr ""
 
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr ""
 
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr ""
 
@@ -341,70 +480,99 @@ msgstr ""
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr ""
 
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:71
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:127
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr ""
 
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:147
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:259
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:271
+msgid "Identifiant"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:150
+msgid "Identifiant 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:153
+msgid "Identifiant 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:156
+msgid "Identifiant 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:140
 msgid "Imagerie"
 msgstr ""
 
 msgid "Imagerie"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:199
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
 msgid "Images en ligne"
 msgstr ""
 
 msgid "Images en ligne"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:249
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:139
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:213
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:217
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr ""
 
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:138
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:150
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:154
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr ""
 
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:235
-msgid "Images téléchargées :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:220
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:185
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr ""
 
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:135
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:123
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:131
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr ""
 
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:101
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:112
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
 "indications, trucs et astuces opératoires entre les interventions."
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
 "indications, trucs et astuces opératoires entre les interventions."
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:130
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:141
+msgid "IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:143
+msgid ""
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:136
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"IRM, Scanner, Radiographies, faites-nous parvenir vos imageries les plus "
-"récentes en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:322
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:351
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:379
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr ""
 
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:8
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:6
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:6
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr ""
 
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr ""
 
@@ -412,41 +580,85 @@ msgstr ""
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr ""
 
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:163
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:167
+msgid "J’envoie les images de mon CD"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:305
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:327
+msgid "kg"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:130
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr ""
 
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:100
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr ""
 
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "La première date disponible vous sera proposée."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/forms/search.blade.php:3
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:170
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:182
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:186
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr ""
 
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
 msgid "Les deux"
 msgstr ""
 
 msgid "Les deux"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:175
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:187
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:191
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
 msgstr ""
 
-#: resources/views/partials/content.blade.php:25
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:257
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:269
+msgid "Lien internet"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:146
+msgid "Lien internet 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:149
+msgid "Lien internet 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:152
+msgid "Lien internet 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:155
+msgid "Lien internet 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:180
+msgid "Lien web"
+msgstr ""
+
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
+#: resources/views/partials/content.blade.php:25
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
+#: storage/framework/views/a537a437eb118c0eb0274877d109e6176723beef.php:35
+#: storage/framework/views/763574183da3e2346a4350dd0bccabedcb068600.php:26
 msgid "Lire la suite"
 msgstr ""
 
 msgid "Lire la suite"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
 msgid "Lombaires"
 msgstr ""
 
 msgid "Lombaires"
 msgstr ""
 
@@ -455,6 +667,29 @@ msgstr ""
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr ""
 
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:148
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:261
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:273
+msgid "Mot de passe"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:151
+msgid "Mot de passe 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:154
+msgid "Mot de passe 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:157
+msgid "Mot de passe 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:70
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:363
+msgid "Médecin traitant"
+msgstr ""
+
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr ""
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr ""
@@ -463,30 +698,52 @@ msgstr ""
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr ""
 
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:38
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:52
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:283
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:295
+msgid "Nom"
+msgstr ""
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:53
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:297
+msgid "Nom de naissance"
+msgstr ""
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr ""
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:325
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:86
+msgid "Non, pas encore à ce stade"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:354
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:382
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr ""
 
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:321
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:350
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:378
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr ""
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
+msgstr ""
+
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr ""
 
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/partials/content-page.blade.php:2
+#: storage/framework/views/9eeef29f97242f1dd013381061354a238ee501c5.php:2
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr ""
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr ""
@@ -495,9 +752,8 @@ msgstr ""
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:151
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:243
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:408
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:468
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:496
 msgid "Parcourir"
 msgstr ""
 
 msgid "Parcourir"
 msgstr ""
 
@@ -506,7 +762,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr ""
 
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:42
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
 msgid "Pays"
 msgstr ""
 
 msgid "Pays"
 msgstr ""
 
@@ -528,23 +784,25 @@ msgstr ""
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr ""
 
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:228
-msgid ""
-"Prenez vos images en photo et envoyez-les directement depuis votre téléphone "
-":"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:62
+msgid "Poids :"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:74
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "Première disponibilité"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:89
 msgid "Problème principal"
 msgstr ""
 
 msgid "Problème principal"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:40
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:63
 msgid "Profession"
 msgstr ""
 
 msgid "Profession"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:39
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
 msgid "Prénom"
 msgstr ""
 
 msgid "Prénom"
 msgstr ""
 
@@ -560,46 +818,57 @@ msgstr ""
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr ""
 
-#: resources/views/partials/content-single-scientific_news.blade.php:34
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:16
+msgid "Rendez-vous"
+msgstr ""
+
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr ""
 
-#: resources/views/partials/content-single.blade.php:18
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
+#: storage/framework/views/51e86ab9661d79e87a3b7460cbf68a6b7fbb5a0b.php:19
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr ""
 
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr ""
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
+msgstr ""
+
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr ""
 
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
 msgid "Scoliose"
 msgstr ""
 
 msgid "Scoliose"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:45
-msgid "Sexe"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:48
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:58
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:47
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:57
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr ""
 
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:55
+msgid "Sexe :"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:80
+msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:121
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:87
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:98
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr ""
 
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr ""
 
@@ -616,16 +885,29 @@ msgctxt "submit button"
 msgid "Rechercher"
 msgstr ""
 
 msgid "Rechercher"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:117
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:132
+msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:75
+msgid "Sécurité sociale"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:134
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr ""
 
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:340
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:369
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:397
 msgid "Sélectionner"
 msgstr ""
 
 msgid "Sélectionner"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:43
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:61
+msgid "Taille :"
+msgstr ""
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:68
 msgid "Tel"
 msgstr ""
 
 msgid "Tel"
 msgstr ""
 
@@ -633,176 +915,77 @@ msgstr ""
 msgid "Téléphone"
 msgstr ""
 
 msgid "Téléphone"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:197
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:213
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:211
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:227
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr ""
 
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:41
-msgid "Ville (département)"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:294
+msgid "Veuillez indiquer une date d'accident de travail."
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:326
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:352
+msgid "Ville"
 msgstr ""
 
 #. Text used for radio values and labels
 msgstr ""
 
 #. Text used for radio values and labels
+#: resources/views/forms/training.blade.php:77
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:86
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:142
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:154
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:158
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:203
-msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:6
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:6
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:6
+msgid "Votre demande"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:253
-msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:244
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:249
+msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:224
-msgid "Vous remplissez cette demande depuis votre téléphone ?"
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:217
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:221
+msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
 msgstr ""
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:50
-msgid "Âge :"
-msgstr ""
-
+#: resources/views/forms/training.blade.php:53
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:60
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
 "antérieure (TDR & ALIF) ?"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
 "antérieure (TDR & ALIF) ?"
 msgstr ""
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:60
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:68
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
 "scoliose avec pré-implantation scanner ?"
 msgstr ""
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
 "scoliose avec pré-implantation scanner ?"
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Taille :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas une IRM de moins de 6 mois."
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Vous avez reçu des liens pour consulter vos images en ligne ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Collez vos liens ci-dessous ainsi que vos identifiants et mots de passe :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Lien internet"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Identifiant"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Mot de passe"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Poids :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Couverture sociale :"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Sécurité sociale"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Assurance privée"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Accident du travail"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de dos ?"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Non, pas encore à ce stade"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Votre demande"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Choisissez un chirurgien"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Première disponibilité"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale."
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Nom"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Code postal"
-msgstr ""
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Ville"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+msgid ""
+"Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de "
+"dos ?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Date de naissance"
-msgstr ""
 
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:19
+msgid ""
+"Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale."
 msgstr ""
 msgstr ""
index 9ca41459a2858f0615d37212f08176c9715df3a3..e368151e402b841ea5e3bb58108aba9e8141db8c 100644 (file)
Binary files a/wp-content/themes/CCV/resources/languages/en_GB.mo and b/wp-content/themes/CCV/resources/languages/en_GB.mo differ
index cc1766a5063c1e755594213340ba7b1d7b51b194..08d27094e0719a6f1a4de394be700729845006bf 100644 (file)
@@ -10,13 +10,18 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:58+0000\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-06 13:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:37+0000\n"
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: en_GB\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Loco-Version: 2.5.3; wp-5.8"
+"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.1; php-8.4.10"
 
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:162
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:17
+msgid "&larr; Commentaires plus anciens"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:174
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:178
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
@@ -25,19 +30,25 @@ msgstr ""
 "1. Copy the CD of your examination (scanner, MRI, etc) to your computer. A "
 "folder with the CD name will be automatically generated."
 
 "1. Copy the CD of your examination (scanner, MRI, etc) to your computer. A "
 "folder with the CD name will be automatically generated."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:6
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:4
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:4
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr "1. Your symptoms"
 
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr "1. Your symptoms"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:6
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:6
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr "1. Your identity"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr "1. Your identity"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:48
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:55
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr "2. Area of intervention"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr "2. Area of intervention"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:167
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:179
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:183
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
@@ -46,15 +57,19 @@ msgstr ""
 "2. Drag this folder into the area below. Or click on the \"Folders and "
 "Disks\" button and select the folder corresponding to your CD."
 
 "2. Drag this folder into the area below. Or click on the \"Folders and "
 "Disks\" button and select the folder corresponding to your CD."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:102
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:102
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:106
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr "2. Your completed treatments"
 
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr "2. Your completed treatments"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:72
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:81
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr "3. Type of training"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr "3. Type of training"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:184
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:198
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:202
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
@@ -64,83 +79,97 @@ msgstr ""
 "description of the images appears. The CCV Montpellier will have access to "
 "\"your images\"."
 
 "description of the images appears. The CCV Montpellier will have access to "
 "\"your images\"."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:127
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:130
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:134
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr "3. Your images"
 
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr "3. Your images"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:283
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:278
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:290
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr "4. Your information"
 
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr "4. Your information"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:189
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:203
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:207
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
 msgstr ""
 "4. You can close this window and finish filling in the medical advice form."
 
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
 msgstr ""
 "4. You can close this window and finish filling in the medical advice form."
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+msgid "Accident du travail"
+msgstr "Occupational accident"
+
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:8
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr "Scientific News"
 
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr "Scientific News"
 
-#: resources/views/partials/header.blade.php:6
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:350
+msgid "Adresse"
+msgstr "Address"
+
 #: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
 #: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
+#: storage/framework/views/7cf99eb96f25e467681f37b4b6f768b0409aaa64.php:6
 msgid "Aller à la page d'accueil"
 msgstr "Go to the home page"
 
 msgid "Aller à la page d'accueil"
 msgstr "Go to the home page"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:312
-msgid "ans"
-msgstr "years"
-
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr "Recent articles"
 
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr "Recent articles"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:275
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+msgid "Assurance privée"
+msgstr "Private insurance"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:270
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:282
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr ""
 "Requests for a medical opinion will only be considered with related medical "
 "imaging."
 
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr ""
 "Requests for a medical opinion will only be considered with related medical "
 "imaging."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:175
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr "No image sent"
 
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr "No image sent"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr "Right forearm"
 
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr "Right forearm"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr "Left forearm"
 
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr "Left forearm"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:51
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:159
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr "Do you have a specific message (or request) for us?"
 
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr "Do you have a specific message (or request) for us?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr ""
 "Do you have pain in your arms or legs (sciatica, cruralgia, neuralgia)?"
 
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr ""
 "Do you have pain in your arms or legs (sciatica, cruralgia, neuralgia)?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr "Do you have tingling or numbness in any of your limbs?"
 
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr "Do you have tingling or numbness in any of your limbs?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:110
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:120
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr "Do you have a significant loss of strength in any of your limbs?"
 
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr "Do you have a significant loss of strength in any of your limbs?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr "Lower right leg"
 
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr "Lower right leg"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr "Lower left leg"
 
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr "Lower left leg"
 
@@ -152,11 +181,12 @@ msgstr "Header buttons (maximum of 2)"
 msgid "CCV Theme"
 msgstr "CCV Theme"
 
 msgid "CCV Theme"
 msgstr "CCV Theme"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
 msgid "Cervicales"
 msgstr "Cervical spine"
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
 msgid "Cervicales"
 msgstr "Cervical spine"
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
+#: storage/framework/views/6b783969cce23609f1cfe09b490510e258d92762.php:6
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
@@ -164,11 +194,13 @@ msgstr ""
 "This request requires JavaScript, which has either been disabled or is not "
 "recognised by your browser."
 
 "This request requires JavaScript, which has either been disabled or is not "
 "recognised by your browser."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:384
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:444
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:472
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr "Loading files"
 
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr "Loading files"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:410
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:470
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:498
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr "Loading complete"
 
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr "Loading complete"
 
@@ -184,10 +216,19 @@ msgstr "Orthopaedic surgeon specialising in spinal column surgery"
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr "General orthopaedic surgeon"
 
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr "General orthopaedic surgeon"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr "Specialist surgeon"
 
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr "Specialist surgeon"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:30
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:10
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:10
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:10
+msgid "Choisissez un chirurgien"
+msgstr "Select a surgeon"
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:116
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:129
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
@@ -198,52 +239,112 @@ msgstr ""
 "More formal theoretical training on approaches, indications, complication "
 "management & case discussion."
 
 "More formal theoretical training on approaches, indications, complication "
 "management & case discussion."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:267
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:297
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:319
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:231
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:236
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr "Tick this box if you are sending your images by post"
 
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr "Tick this box if you are sending your images by post"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:207
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:64
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:324
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:348
+msgid "Code postal"
+msgstr "Zipcode"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:248
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr "Paste your link below with your login and password:"
 
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr "Paste your link below with your login and password:"
 
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:253
+msgid ""
+"Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe, en "
+"commençant par votre IRM :"
+msgstr ""
+"Paste your link below along with your username and password, starting with "
+"your MRI:"
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:23
+msgid "Commentaires plus récents &rarr;"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:33
+msgid "Comments are closed."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:5
+#, php-format
+msgctxt "comments title"
+msgid "Une réponse à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgid_plural "%1$s réponses à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: resources/views/forms/contact.blade.php:8
+#: storage/framework/views/dfa166737172541a8d2e550c3d04112934a2c291.php:11
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr "Contact me"
 
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr "Contact me"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:116
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr "Brace or lumbar belt"
 
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr "Brace or lumbar belt"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:73
+msgid "Couverture sociale :"
+msgstr "Health coverage:"
+
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr "Cubedesigners"
 
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr "Cubedesigners"
 
+#. Name of the template
+#: resources/views/template-custom.blade.php:1
+msgid "Custom Template"
+msgstr ""
+
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr "Custom theme for the CCV website."
 
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr "Custom theme for the CCV website."
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:131
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:146
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr "CV and cover letter required."
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr "CV and cover letter required."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:113
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr "In the spine"
 
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr "In the spine"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
 msgid "Dans les membres"
 msgstr "In the limbs"
 
 msgid "Dans les membres"
 msgstr "In the limbs"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:145
+msgid "Dans quel établissement avez-vous passé votre IRM ?"
+msgstr "In which facility did you have your MRI performed?"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:287
 msgid "Date de naissance"
 msgstr "Date of birth"
 
 msgid "Date de naissance"
 msgstr "Date of birth"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:19
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:20
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr "Date of birth (DD/MM/YYYY)"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr "Date of birth (DD/MM/YYYY)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:81
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:60
+msgid "Date de naissance :"
+msgstr "Birth date:"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr "Date of first symptoms:"
 
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr "Date of first symptoms:"
 
@@ -251,53 +352,82 @@ msgstr "Date of first symptoms:"
 msgid "Demande de formation"
 msgstr "Request for training"
 
 msgid "Demande de formation"
 msgstr "Request for training"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:122
+msgid ""
+"Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
+msgstr "Tell us in a few words in what ways your symptoms disable you most:"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr "Permanent pain since (if applicable):"
 
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr "Permanent pain since (if applicable):"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:49
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:47
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:49
 msgid "Droite"
 msgstr "Right"
 
 msgid "Droite"
 msgstr "Right"
 
+#: resources/views/search.blade.php:11
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:14
+#: resources/views/index.blade.php:25
+#: storage/framework/views/fe3717c985227fcba0dc2e869d05ac7d1bc08625.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
-#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
+#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr "Sorry, no results were found"
 
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr "Sorry, no results were found"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:20
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:22
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr "E-diagnosis"
 
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr "E-diagnosis"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:69
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:137
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:141
+msgid ""
+"En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une "
+"radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
+msgstr ""
+"For scoliosis, you must send us a full spinal X-ray instead of a MRI scan."
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr "Between 20 and 100"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr "Between 20 and 100"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:351
+#: resources/views/forms/training.blade.php:146
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:381
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:409
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr "Sending in progress..."
 
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr "Sending in progress..."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:349
+#: resources/views/forms/training.blade.php:144
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:379
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:407
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr "Send your request"
 
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr "Send your request"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:157
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:169
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr "Send your images to the CCV Montpellier for a teleconsultation"
 
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr "Send your images to the CCV Montpellier for a teleconsultation"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:146
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:173
+msgid "Envoyez vos images au CCV MONTPELLIER pour un avis médical"
+msgstr "Send your images to CCV Montpellier for a medical review"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:158
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:162
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr "Send us all the files on your CD:"
 
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr "Send us all the files on your CD:"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:273
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:315
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr "Error sending message. Please try again."
 
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr "Error sending message. Please try again."
 
@@ -305,6 +435,17 @@ msgstr "Error sending message. Please try again."
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr "Student (intern, fellow)"
 
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr "Student (intern, fellow)"
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:142
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:146
+msgid ""
+"Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, "
+"Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+msgstr ""
+"You may also send us your most recent images (Scans, X-rays, etc.) using one "
+"of the following methods:"
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:79
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:88
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr "Fellowship at the CCV for a flexible duration"
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr "Fellowship at the CCV for a flexible duration"
@@ -325,6 +466,8 @@ msgstr "Footer Column 3"
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr "Footer Copyright"
 
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr "Footer Copyright"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:78
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:87
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr "Training over 3 to 5 days alongside the various surgeons at the CCV"
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr "Training over 3 to 5 days alongside the various surgeons at the CCV"
@@ -333,23 +476,24 @@ msgstr "Training over 3 to 5 days alongside the various surgeons at the CCV"
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr "Contact form"
 
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr "Contact form"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:50
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:48
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:50
 msgid "Gauche"
 msgstr "Left"
 
 msgid "Gauche"
 msgstr "Left"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:94
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:105
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr "Upper right leg"
 
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr "Upper right leg"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:106
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr "Upper left leg"
 
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr "Upper left leg"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:90
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:101
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr "Upper right arm"
 
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr "Upper right arm"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr "Upper left arm"
 
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr "Upper left arm"
 
@@ -357,53 +501,69 @@ msgstr "Upper left arm"
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr "https://www.cubedesigners.com/"
 
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr "https://www.cubedesigners.com/"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:71
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:127
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr "NAS ID"
 
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr "NAS ID"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:147
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:259
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:271
+msgid "Identifiant"
+msgstr "Login"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:150
+msgid "Identifiant 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:153
+msgid "Identifiant 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:156
+msgid "Identifiant 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:140
 msgid "Imagerie"
 msgstr "Imaging"
 
 msgid "Imagerie"
 msgstr "Imaging"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:199
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
 msgid "Images en ligne"
 msgstr "Online images"
 
 msgid "Images en ligne"
 msgstr "Online images"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:249
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:139
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:213
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:217
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr "Images sent by mail"
 
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr "Images sent by mail"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:138
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:150
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:154
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr "Images on CD (Purview)"
 
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr "Images on CD (Purview)"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:235
-msgid "Images téléchargées :"
-msgstr "Downloaded images:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:220
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:185
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr "Images uploaded from mobile phone"
 
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr "Images uploaded from mobile phone"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:135
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Indicate any medication you have taken for your pain (if applicable)"
 
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Indicate any medication you have taken for your pain (if applicable)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:123
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "List previous spinal surgeries and dates (if applicable)"
 
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "List previous spinal surgeries and dates (if applicable)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:131
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr "Infiltration or thermocoagulation"
 
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr "Infiltration or thermocoagulation"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:101
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:112
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
@@ -412,19 +572,32 @@ msgstr ""
 "Operations with the surgeon and technical discussion of the case, "
 "indications, operating tips and tricks between operations."
 
 "Operations with the surgeon and technical discussion of the case, "
 "indications, operating tips and tricks between operations."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:130
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:141
+msgid "IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:143
+msgid ""
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:136
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"IRM, Scanner, Radiographies, faites-nous parvenir vos imageries les plus "
-"récentes en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"MRI, CT scan, X-rays, send us your most recent images using one of the "
-"following methods:"
+"I am aware that my case file cannot be reviewed if I don't provide a MRI "
+"scan that is less than 6 months old."
 
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:322
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:351
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:379
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr "I submit my application to the CCV team"
 
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr "I submit my application to the CCV team"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:8
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:6
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:6
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr "DD/MM/YYYY"
 
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr "DD/MM/YYYY"
 
@@ -432,28 +605,45 @@ msgstr "DD/MM/YYYY"
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr "Attach your documents"
 
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr "Attach your documents"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:163
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:167
+msgid "J’envoie les images de mon CD"
+msgstr "I’m sending the images from my CD"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:305
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:327
+msgid "kg"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:130
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr "Physiotherapy or osteopathy"
 
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr "Physiotherapy or osteopathy"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:100
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr "Is it the main pain?"
 
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr "Is it the main pain?"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "La première date disponible vous sera proposée."
+msgstr "You will be offered the first date available."
+
+#: resources/views/forms/search.blade.php:3
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr "Search:"
 
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr "Search:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:170
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:182
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:186
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr "The images are uploaded automatically."
 
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr "The images are uploaded automatically."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
 msgid "Les deux"
 msgstr "Both"
 
 msgid "Les deux"
 msgstr "Both"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:175
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:187
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:191
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
@@ -461,14 +651,41 @@ msgstr ""
 "CT and MRI files often contain a lot of images and can take several minutes "
 "to upload, this is normal."
 
 "CT and MRI files often contain a lot of images and can take several minutes "
 "to upload, this is normal."
 
-#: resources/views/partials/content.blade.php:25
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:257
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:269
+msgid "Lien internet"
+msgstr "Web link"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:146
+msgid "Lien internet 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:149
+msgid "Lien internet 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:152
+msgid "Lien internet 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:155
+msgid "Lien internet 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:180
+msgid "Lien web"
+msgstr ""
+
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
+#: resources/views/partials/content.blade.php:25
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
+#: storage/framework/views/a537a437eb118c0eb0274877d109e6176723beef.php:35
+#: storage/framework/views/763574183da3e2346a4350dd0bccabedcb068600.php:26
 msgid "Lire la suite"
 msgstr "Read more"
 
 msgid "Lire la suite"
 msgstr "Read more"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
 msgid "Lombaires"
 msgstr "Lumbar"
 
 msgid "Lombaires"
 msgstr "Lumbar"
 
@@ -477,6 +694,29 @@ msgstr "Lumbar"
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr "Less than 20 surgeries"
 
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr "Less than 20 surgeries"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:148
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:261
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:273
+msgid "Mot de passe"
+msgstr "Password"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:151
+msgid "Mot de passe 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:154
+msgid "Mot de passe 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:157
+msgid "Mot de passe 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:70
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:363
+msgid "Médecin traitant"
+msgstr "Primary care physician"
+
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr "Main navigation"
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr "Main navigation"
@@ -485,30 +725,52 @@ msgstr "Main navigation"
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr "Neurosurgeon"
 
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr "Neurosurgeon"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:38
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:52
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:283
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:295
+msgid "Nom"
+msgstr "Last name"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr "Last Name"
 
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr "Last Name"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:53
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:297
+msgid "Nom de naissance"
+msgstr "Birth name"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr "No"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr "No"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:325
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:86
+msgid "Non, pas encore à ce stade"
+msgstr "No, not at the present time"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:354
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:382
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr "or I wish to send it to a specific surgeon:"
 
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr "or I wish to send it to a specific surgeon:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:321
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:350
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:378
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr "Yes"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr "Yes"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
+msgstr "Yes, if appropriate solutions exist"
+
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr "Page not found"
 
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr "Page not found"
 
+#: resources/views/partials/content-page.blade.php:2
+#: storage/framework/views/9eeef29f97242f1dd013381061354a238ee501c5.php:2
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr "Pages:"
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr "Pages:"
@@ -517,9 +779,8 @@ msgstr "Pages:"
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr "What type of training at the CCV Montpellier are you interested in?"
 
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr "What type of training at the CCV Montpellier are you interested in?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:151
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:243
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:408
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:468
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:496
 msgid "Parcourir"
 msgstr "Browse"
 
 msgid "Parcourir"
 msgstr "Browse"
 
@@ -528,7 +789,7 @@ msgstr "Browse"
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr "No experience"
 
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr "No experience"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:42
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
 msgid "Pays"
 msgstr "Country"
 
 msgid "Pays"
 msgstr "Country"
 
@@ -550,23 +811,25 @@ msgstr "Search &hellip;"
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr "More than 100 surgeries"
 
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr "More than 100 surgeries"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:228
-msgid ""
-"Prenez vos images en photo et envoyez-les directement depuis votre téléphone "
-":"
-msgstr "Take photos of your images and send them directly from your phone"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:62
+msgid "Poids :"
+msgstr "Weight:"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "Première disponibilité"
+msgstr "First availability"
 
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:74
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:89
 msgid "Problème principal"
 msgstr "Main problem"
 
 msgid "Problème principal"
 msgstr "Main problem"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:40
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:63
 msgid "Profession"
 msgstr "Profession"
 
 msgid "Profession"
 msgstr "Profession"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:39
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
 msgid "Prénom"
 msgstr "First Name"
 
 msgid "Prénom"
 msgstr "First Name"
 
@@ -582,46 +845,61 @@ msgstr "What level of expertise do you have in this field?"
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr "What level of expertise do you have in scoliosis surgery?"
 
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr "What level of expertise do you have in scoliosis surgery?"
 
-#: resources/views/partials/content-single-scientific_news.blade.php:34
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:16
+msgid "Rendez-vous"
+msgstr ""
+
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr "Back"
 
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr "Back"
 
-#: resources/views/partials/content-single.blade.php:18
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
+#: storage/framework/views/51e86ab9661d79e87a3b7460cbf68a6b7fbb5a0b.php:19
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr "Back to news"
 
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr "Back to news"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
+msgstr ""
+"French Universal Health Coverage (CMU/PUMA)/Complementary Health Insurance "
+"(ACS/CSS)"
+
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr "Search results for \"%s\""
 
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr "Search results for \"%s\""
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
 msgid "Scoliose"
 msgstr "Scoliosis"
 
 msgid "Scoliose"
 msgstr "Scoliosis"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:45
-msgid "Sexe"
-msgstr "Gender"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:48
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:58
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:47
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:57
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Sexe"
+msgid "Sexe :"
+msgstr "Gender"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:80
+msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
+msgstr "If occupational accident, date occurred?"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:121
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr "If yes, since when?"
 
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr "If yes, since when?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:87
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:98
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr "If yes, please tick the relevant limbs:"
 
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr "If yes, please tick the relevant limbs:"
 
@@ -638,16 +916,29 @@ msgctxt "submit button"
 msgid "Rechercher"
 msgstr "Search"
 
 msgid "Rechercher"
 msgstr "Search"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:117
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:132
+msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
+msgstr "Rheumatology or specialist medical check-up"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:75
+msgid "Sécurité sociale"
+msgstr "Social security"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:134
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr "Inpatient stay"
 
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr "Inpatient stay"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:340
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:369
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:397
 msgid "Sélectionner"
 msgstr "Select"
 
 msgid "Sélectionner"
 msgstr "Select"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:43
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:61
+msgid "Taille :"
+msgstr "Size"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:68
 msgid "Tel"
 msgstr "Tel"
 
 msgid "Tel"
 msgstr "Tel"
 
@@ -655,50 +946,63 @@ msgstr "Tel"
 msgid "Téléphone"
 msgstr "Telephone"
 
 msgid "Téléphone"
 msgstr "Telephone"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:197
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:213
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:211
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:227
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr "An error has occurred. Please try again."
 
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr "An error has occurred. Please try again."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:41
-msgid "Ville (département)"
-msgstr "Town (county)"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:294
+msgid "Veuillez indiquer une date d'accident de travail."
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:326
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:352
+msgid "Ville"
+msgstr "City"
 
 #. Text used for radio values and labels
 
 #. Text used for radio values and labels
+#: resources/views/forms/training.blade.php:77
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:86
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr "One-day visit with 2 to 5 operations"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr "One-day visit with 2 to 5 operations"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:142
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:154
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:158
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr "Are your images on a CD?"
 
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr "Are your images on a CD?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:203
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:6
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:6
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:6
+msgid "Votre demande"
+msgstr "Your request"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:244
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:249
 msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
 msgstr "Have you received a link to view your images online?"
 
 msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
 msgstr "Have you received a link to view your images online?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:253
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:217
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:221
 msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
 msgstr "You can also send us your images by post:"
 
 msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
 msgstr "You can also send us your images by post:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:224
-msgid "Vous remplissez cette demande depuis votre téléphone ?"
-msgstr "Are you completing this request from your phone?"
-
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr "{count} files selected"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr "{count} files selected"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:50
-msgid "Âge :"
-msgstr "Age:"
-
+#: resources/views/forms/training.blade.php:53
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:60
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
 "antérieure (TDR & ALIF) ?"
 msgstr "Are you primarily interested in anterior lumbar surgery (TDR & ALIF)?"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
 "antérieure (TDR & ALIF) ?"
 msgstr "Are you primarily interested in anterior lumbar surgery (TDR & ALIF)?"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:60
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:68
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
@@ -707,126 +1011,8 @@ msgstr ""
 "Are you primarily interested in percutaneous scoliosis surgery with CT pre-"
 "implantation?"
 
 "Are you primarily interested in percutaneous scoliosis surgery with CT pre-"
 "implantation?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Taille :"
-msgstr "Size"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
-msgstr "Tell us in a few words in what ways your symptoms disable you most:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
-msgstr "Rheumatology or specialist medical check-up"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas une IRM de moins de 6 mois."
-msgstr "I am aware that my case file cannot be reviewed if I don't provide a MRI scan that is less than 6 months old."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
-msgstr "For scoliosis, you must send us a full spinal X-ray instead of a MRI scan."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
-msgstr "You may also send us your most recent images (Scans, X-rays, etc.) using one of the following methods:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Vous avez reçu des liens pour consulter vos images en ligne ?"
-msgstr "Have you received links to view your images online?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Collez vos liens ci-dessous ainsi que vos identifiants et mots de passe :"
-msgstr "Paste your links below with your login and password:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Lien internet"
-msgstr "Web link"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Identifiant"
-msgstr "Login"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Mot de passe"
-msgstr "Password"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Poids :"
-msgstr "Weight:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Couverture sociale :"
-msgstr "Health coverage:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Sécurité sociale"
-msgstr "Social security"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Assurance privée"
-msgstr "Private insurance"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
-msgstr "French Universal Health Coverage (CMU/PUMA)/Complementary Health Insurance (ACS/CSS)"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Accident du travail"
-msgstr "Occupational accident"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
-msgstr "If occupational accident, date occurred?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de dos ?"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+msgid ""
+"Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de "
+"dos ?"
 msgstr "Are you looking for surgical solutions for your back problem?"
 msgstr "Are you looking for surgical solutions for your back problem?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
-msgstr "Yes, if appropriate solutions exist"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Non, pas encore à ce stade"
-msgstr "No, not at the present time"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Votre demande"
-msgstr "Your request"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Choisissez un chirurgien"
-msgstr "Select a surgeon"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Première disponibilité"
-msgstr "First availability"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
-msgstr "You will be offered the first date available."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale."
-msgstr "Orthopaedic surgeon specializing in spinal surgery."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Nom"
-msgstr "Last name"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Code postal"
-msgstr "Zipcode"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Ville"
-msgstr "City"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Date de naissance"
-msgstr "Date of birth"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
-msgstr "The first available date will be offered to you."
index e09a3353a27b790279e84944e96e80ad5454a872..3b2526a4464f2d08ce7f3f46428c728e7f5fa84e 100644 (file)
Binary files a/wp-content/themes/CCV/resources/languages/pl_PL.mo and b/wp-content/themes/CCV/resources/languages/pl_PL.mo differ
index 93b3f13e15f4d119485fee2c791f8f7bc97377db..9c2c6f661c1677bc7a849c7c6ad46d8d24baedbd 100644 (file)
@@ -10,14 +10,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-10 15:41+0000\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-08-10 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-09 09:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:36+0000\n"
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: pl_PL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
 "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
 "X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.6.1"
 
 "X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
 "Language: pl_PL\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10 >= 2 && n%10<=4 "
 "&&(n%100<10||n%100 >= 20)? 1 : 2);\n"
 "X-Loco-Version: 2.6.11; wp-6.6.1"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:162
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:17
+msgid "&larr; Commentaires plus anciens"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:174
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:178
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
 msgid ""
 "1. Munissez-vous du CD de votre examen (scanner, IRM, etc) et copiez-le sur "
 "votre ordinateur. Un dossier avec le nom du CD va être automatiquement "
@@ -26,19 +31,25 @@ msgstr ""
 "1. Weź płytę CD z badania (tomograf, rezonans, itp.) i skopiuj ją na swój "
 "komputer. Folder z nazwą płyty CD wygeneruje się automatycznie."
 
 "1. Weź płytę CD z badania (tomograf, rezonans, itp.) i skopiuj ją na swój "
 "komputer. Folder z nazwą płyty CD wygeneruje się automatycznie."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:6
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:4
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:4
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr "1. Twoje objawy"
 
 msgid "1. Vos symptômes"
 msgstr "1. Twoje objawy"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:6
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:6
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr "1. Twoje dane"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:6
 msgid "1. Votre identité"
 msgstr "1. Twoje dane"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:48
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:55
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr "2. Zakres interwencji"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:55
 msgid "2. Domaine d’intervention"
 msgstr "2. Zakres interwencji"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:167
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:179
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:183
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
 msgid ""
 "2. Glissez ce dossier dans la zone ci-dessous. Ou cliquez sur le bouton « "
 "Folders and Disks » et sélectionnez le dossier entier correspondant à votre "
@@ -47,15 +58,19 @@ msgstr ""
 "2. Przeciągnij folder do obszaru poniżej. Lub kliknij przycisk „Folders and "
 "Disks” i wybierz cały folder płyty CD."
 
 "2. Przeciągnij folder do obszaru poniżej. Lub kliknij przycisk „Folders and "
 "Disks” i wybierz cały folder płyty CD."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:102
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:102
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:106
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr "2. Przeprowadzone zabiegi"
 
 msgid "2. Vos traitements réalisés"
 msgstr "2. Przeprowadzone zabiegi"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:72
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:81
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr "3. Rodzaj szkolenia"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:81
 msgid "3. Type de formation"
 msgstr "3. Rodzaj szkolenia"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:184
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:198
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:202
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
 msgid ""
 "3. Une fois vos images envoyées, la barre de chargement disparait et le "
 "descriptif des images apparaît. Le CCV Montpellier aura accès de son côté à "
@@ -64,15 +79,18 @@ msgstr ""
 "3. Po wysłaniu zdjęć pasek ładowania znika i pojawi się opis zdjęć. CCV "
 "Montpellier będzie miało dostęp do „twoich zdjęć”."
 
 "3. Po wysłaniu zdjęć pasek ładowania znika i pojawi się opis zdjęć. CCV "
 "Montpellier będzie miało dostęp do „twoich zdjęć”."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:127
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:130
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:134
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr "3. Twoje zdjęcia"
 
 msgid "3. Votre imagerie"
 msgstr "3. Twoje zdjęcia"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:283
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:278
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:290
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr "4. Twoje informacje"
 
 msgid "4. Vos informations"
 msgstr "4. Twoje informacje"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:189
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:203
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:207
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
 msgid ""
 "4. Vous pouvez fermer cette fenêtre et terminer de compléter le formulaire "
 "de demande d’avis médical."
@@ -80,65 +98,76 @@ msgstr ""
 "4. Możesz zamknąć to okno i dokończyć wypełnianie formularza z prośbą o "
 "opinię medyczną."
 
 "4. Możesz zamknąć to okno i dokończyć wypełnianie formularza z prośbą o "
 "opinię medyczną."
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+msgid "Accident du travail"
+msgstr "Wypadek przy pracy"
+
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:8
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr "Aktualności naukowe"
 
 #: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:6
 msgid "Actualité Scientifique"
 msgstr "Aktualności naukowe"
 
-#: resources/views/partials/header.blade.php:6
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:350
+msgid "Adresse"
+msgstr "Adres"
+
 #: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
 #: storage/framework/views/c84d796ccdde0e9a699092afb25f00bea3626464.php:6
+#: storage/framework/views/7cf99eb96f25e467681f37b4b6f768b0409aaa64.php:6
 msgid "Aller à la page d'accueil"
 msgstr "Idź do strony głównej"
 
 msgid "Aller à la page d'accueil"
 msgstr "Idź do strony głównej"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:312
-msgid "ans"
-msgstr "lat"
-
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr "Ostatnie artykuły"
 
 #: app/View/Composers/Title.php:48
 msgid "Articles récents"
 msgstr "Ostatnie artykuły"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:275
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+msgid "Assurance privée"
+msgstr "Ubezpieczenie prywatne"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:270
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:282
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr "Żadna prośba o opinię nie zostanie rozpatrzona bez załączonych zdjęć."
 
 msgid ""
 "Aucune demande d’avis ne pourra être étudiée sans imagerie médicale associée."
 msgstr "Żadna prośba o opinię nie zostanie rozpatrzona bez załączonych zdjęć."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:175
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr "Nie wysłano żadnych obrazów"
 
 msgid "Aucune image envoyée"
 msgstr "Nie wysłano żadnych obrazów"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr "Prawe przedramię"
 
 msgid "Avant-bras droit"
 msgstr "Prawe przedramię"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr "Lewe przedramię"
 
 msgid "Avant-bras gauche"
 msgstr "Lewe przedramię"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:51
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:159
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr "Czy masz dla nas jakąś konkretną wiadomość (lub prośbę)?"
 
 msgid "Avez vous un message (ou une demande) spécifique à nous formuler ?"
 msgstr "Czy masz dla nas jakąś konkretną wiadomość (lub prośbę)?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr "Czy odczuwasz bóle rąk lub nóg (rwa kulszowa, neuralgia)?"
 
 msgid ""
 "Avez-vous des douleurs dans les bras ou les jambes (sciatiques, cruralgies, "
 "névralgies) ?"
 msgstr "Czy odczuwasz bóle rąk lub nóg (rwa kulszowa, neuralgia)?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr "Czy odczuwasz mrowienie lub drętwienie w którejkolwiek z kończyn?"
 
 msgid ""
 "Avez-vous des fourmillements ou une sensation d’engourdissement dans un des "
 "membres ? "
 msgstr "Czy odczuwasz mrowienie lub drętwienie w którejkolwiek z kończyn?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:110
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:120
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr "Czy odczuwasz znaczne osłabienie jednej z kończyn?"
 
 msgid "Avez-vous une perte de force importante dans un des membres ?"
 msgstr "Czy odczuwasz znaczne osłabienie jednej z kończyn?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:107
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr "Dolna część prawej nogi"
 
 msgid "Bas de la jambe droite"
 msgstr "Dolna część prawej nogi"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:97
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr "Dolna część lewej nogi"
 
 msgid "Bas de la jambe gauche"
 msgstr "Dolna część lewej nogi"
 
@@ -150,11 +179,12 @@ msgstr "Przyciski nagłówka (maksymalnie 2)"
 msgid "CCV Theme"
 msgstr "CCV Theme"
 
 msgid "CCV Theme"
 msgstr "CCV Theme"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
 msgid "Cervicales"
 msgstr "Szyjne"
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
 msgid "Cervicales"
 msgstr "Szyjne"
 
 #: storage/framework/views/312ec9816dff3d28f2f8099b61de50d1dfe0f379.php:6
+#: storage/framework/views/6b783969cce23609f1cfe09b490510e258d92762.php:6
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
 msgid ""
 "Cette demande nécessite l'emploi de JavaScript qui, soit a été désactivé, "
 "soit n'est pas reconnu par votre fureteur."
@@ -162,11 +192,13 @@ msgstr ""
 "To żądanie wymaga użycia JavaScript, który został wyłączony lub nie jest "
 "rozpoznawany przez Twoją przeglądarkę."
 
 "To żądanie wymaga użycia JavaScript, który został wyłączony lub nie jest "
 "rozpoznawany przez Twoją przeglądarkę."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:384
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:444
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:472
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr "Przesyłanie plików"
 
 msgid "Chargement des fichiers"
 msgstr "Przesyłanie plików"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:410
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:470
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:498
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr "Przesyłanie zakończone"
 
 msgid "Chargement terminé"
 msgstr "Przesyłanie zakończone"
 
@@ -182,10 +214,19 @@ msgstr "Chirurg ortopeda zajmujący się wyłącznie operacjami kręgosłupa"
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr "Chirurg ortopeda ogólny"
 
 msgid "Chirurgien orthopédiste généraliste"
 msgstr "Chirurg ortopeda ogólny"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr "Konkretny chirurg"
 
 msgid "Chirurgien spécifique"
 msgstr "Konkretny chirurg"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:30
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:10
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:10
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:10
+msgid "Choisissez un chirurgien"
+msgstr "Wybierz chirurga"
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:116
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:129
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:129
 msgid ""
 "Choix des interventions chaque jour parmi les 5 à 12 chirurgies quotidiennes "
@@ -196,52 +237,115 @@ msgstr ""
 "szkolenie teoretyczne na temat podejść, wskazań, postępowania z powikłaniami "
 "i omawiania przypadków."
 
 "szkolenie teoretyczne na temat podejść, wskazań, postępowania z powikłaniami "
 "i omawiania przypadków."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:267
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:297
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:319
+msgid "cm"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:231
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:236
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr "Zaznacz to pole, jeśli wysyłasz zdjęcia pocztą"
 
 msgid "Cochez cette case si vous envoyez vos images par courrier"
 msgstr "Zaznacz to pole, jeśli wysyłasz zdjęcia pocztą"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:207
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:64
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:324
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:348
+msgid "Code postal"
+msgstr "Kod pocztowy"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:248
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr "Wklej link poniżej wraz z loginem i hasłem:"
 
 msgid ""
 "Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe :"
 msgstr "Wklej link poniżej wraz z loginem i hasłem:"
 
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:253
+msgid ""
+"Collez votre lien ci-dessous ainsi que vos identifiant et mot de passe, en "
+"commençant par votre IRM :"
+msgstr ""
+"Wklej poniżej link wraz ze swoją nazwą użytkownika i hasłem, zaczynając od "
+"badania MRI:"
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:23
+msgid "Commentaires plus récents &rarr;"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:33
+msgid "Comments are closed."
+msgstr ""
+
+#: resources/views/partials/comments.blade.php:5
+#, php-format
+msgctxt "comments title"
+msgid "Une réponse à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgid_plural "%1$s réponses à &ldquo;%2$s&rdquo;"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: resources/views/forms/contact.blade.php:8
+#: storage/framework/views/dfa166737172541a8d2e550c3d04112934a2c291.php:11
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr "Skontaktuj się ze mną"
 
 #: storage/framework/views/2ded27c99f06928aa48f85d0165e6603ac8f138e.php:11
 msgid "Contactez-moi"
 msgstr "Skontaktuj się ze mną"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:116
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:133
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr "Gorset lub pas lędźwiowy"
 
 msgid "Corset ou ceinture lombaire"
 msgstr "Gorset lub pas lędźwiowy"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:73
+msgid "Couverture sociale :"
+msgstr "Rodzaj ubezpieczenia:"
+
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr "Cubedesigners"
 
 #. Author of the theme
 msgid "Cubedesigners"
 msgstr "Cubedesigners"
 
+#. Name of the template
+#: resources/views/template-custom.blade.php:1
+msgid "Custom Template"
+msgstr ""
+
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr "Własny motyw dla strony internetowej CCV."
 
 #. Description of the theme
 msgid "Custom theme for the CCV website."
 msgstr "Własny motyw dla strony internetowej CCV."
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:131
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:146
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr "Wymagane CV i list motywacyjny."
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:146
 msgid "CV et lettre de motivation exigés."
 msgstr "Wymagane CV i list motywacyjny."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:113
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr "W kręgosłupie"
 
 msgid "Dans la colonne"
 msgstr "W kręgosłupie"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:103
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
 msgid "Dans les membres"
 msgstr "W kończynach"
 
 msgid "Dans les membres"
 msgstr "W kończynach"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:145
+msgid "Dans quel établissement avez-vous passé votre IRM ?"
+msgstr "W jakiej placówce wykonano Twoje badanie MRI?"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:24
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:287
 msgid "Date de naissance"
 msgstr "Data urodzenia"
 
 msgid "Date de naissance"
 msgstr "Data urodzenia"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:19
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:20
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr "Data urodzenia (DD/MM/RRRR)"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:20
 msgid "Date de naissance (JJ/MM/AAAA)"
 msgstr "Data urodzenia (DD/MM/RRRR)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:81
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:60
+#, fuzzy
+#| msgid "Date de naissance"
+msgid "Date de naissance :"
+msgstr "Data urodzenia"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr "Data wystąpienia pierwszych objawów:"
 
 msgid "Date des premiers symptômes :"
 msgstr "Data wystąpienia pierwszych objawów:"
 
@@ -249,53 +353,85 @@ msgstr "Data wystąpienia pierwszych objawów:"
 msgid "Demande de formation"
 msgstr "Wniosek o szkolenie"
 
 msgid "Demande de formation"
 msgstr "Wniosek o szkolenie"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:122
+msgid ""
+"Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
+msgstr ""
+"Powiedz nam w kilku słowach, które z objawów najbardziej zaburzają normalne "
+"funkcjonowanie:"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:96
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr "Trwały ból od (jeśli dotyczy):"
 
 msgid "Douleurs permanentes depuis (le cas échéant) :"
 msgstr "Trwały ból od (jeśli dotyczy):"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:49
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:47
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:49
 msgid "Droite"
 msgstr "Prawy"
 
 msgid "Droite"
 msgstr "Prawy"
 
+#: resources/views/search.blade.php:11
+#: resources/views/archive-scientific_news.blade.php:14
+#: resources/views/index.blade.php:25
+#: storage/framework/views/fe3717c985227fcba0dc2e869d05ac7d1bc08625.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
 #: storage/framework/views/08e9c360a6e930497cdc08ff9a8572857f709b08.php:28
-#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
 #: storage/framework/views/6a5a154909313bac19653827078086a22a3ac85f.php:14
+#: storage/framework/views/0cc4bc9d05765c298206491f0913d1727067fd09.php:17
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono żadnych wyników"
 
 msgid "Désolé, aucun résultat n'a été trouvé"
 msgstr "Przepraszamy, nie znaleziono żadnych wyników"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:20
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:22
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr "E-diagnoza"
 
 msgid "E-diagnostic"
 msgstr "E-diagnoza"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:44
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:26
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:69
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:137
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:141
+msgid ""
+"En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une "
+"radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
+msgstr ""
+"W przypadku skoliozy prosimy koniecznie przesłać RTG całego kręgosłupa "
+"zamiast wyników MRI."
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr "Między 20 a 100"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:47
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:54
 msgid "Entre 20 et 100"
 msgstr "Między 20 a 100"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:351
+#: resources/views/forms/training.blade.php:146
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:381
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:162
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:409
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr "Wysyłanie w toku..."
 
 msgid "Envoi en cours..."
 msgstr "Wysyłanie w toku..."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:349
+#: resources/views/forms/training.blade.php:144
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:379
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:160
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:407
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr "Wyślij zapytanie"
 
 msgid "Envoyer votre demande"
 msgstr "Wyślij zapytanie"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:157
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:169
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr "Wyślij zdjęcia do CCV Montpellier na telekonsultację"
 
 msgid "Envoyez vos images au CCV Montpellier en vue d’une téléconsultation"
 msgstr "Wyślij zdjęcia do CCV Montpellier na telekonsultację"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:146
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:173
+msgid "Envoyez vos images au CCV MONTPELLIER pour un avis médical"
+msgstr "Prześlij swoje zdjęcia do CCV MONTPELLIER w celu konsultacji medycznej"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:158
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:162
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr "Wyślij nam wszystkie pliki zawarte na płycie CD:"
 
 msgid "Envoyez-nous l'ensemble des fichiers contenus sur votre CD :"
 msgstr "Wyślij nam wszystkie pliki zawarte na płycie CD:"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:273
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:315
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr "Błąd wysyłania wiadomości. Spróbuj ponownie."
 
 msgid "Erreur d'envoi du message. Veuillez réessayer."
 msgstr "Błąd wysyłania wiadomości. Spróbuj ponownie."
 
@@ -303,6 +439,17 @@ msgstr "Błąd wysyłania wiadomości. Spróbuj ponownie."
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr "Student (praktykant, stypendysta)"
 
 msgid "Etudiant (interne, fellow)"
 msgstr "Student (praktykant, stypendysta)"
 
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:142
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:146
+msgid ""
+"Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, "
+"Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+msgstr ""
+"Prosimy o przesłanie także najnowszych wyników diagnostyki obrazowej (skany, "
+"zdjęcia RTG itp.) za pomocą jednej z poniższych metod:"
+
+#: resources/views/forms/training.blade.php:79
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:88
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr "Staż w CCV przez zmienny okres czasu"
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:88
 msgid "Fellowship au CCV pour une durée variable"
 msgstr "Staż w CCV przez zmienny okres czasu"
@@ -323,6 +470,8 @@ msgstr "Footer Column 3"
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr "Footer Copyright"
 
 msgid "Footer Copyright"
 msgstr "Footer Copyright"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:78
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:87
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr "Szkolenie trwające od 3 do 5 dni u różnych chirurgów z CCV"
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:87
 msgid "Formation sur 3 à 5 jours aux côtés des différents chirurgiens du CCV"
 msgstr "Szkolenie trwające od 3 do 5 dni u różnych chirurgów z CCV"
@@ -331,23 +480,24 @@ msgstr "Szkolenie trwające od 3 do 5 dni u różnych chirurgów z CCV"
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr "Formularz kontaktowy"
 
 msgid "Formulaire de contact"
 msgstr "Formularz kontaktowy"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:50
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:48
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:50
 msgid "Gauche"
 msgstr "Lewy"
 
 msgid "Gauche"
 msgstr "Lewy"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:94
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:105
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr "Górna część prawej nogi"
 
 msgid "Haut de la jambe droite"
 msgstr "Górna część prawej nogi"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:95
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:106
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr "Górna część lewej nogi"
 
 msgid "Haut de la jambe gauche"
 msgstr "Górna część lewej nogi"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:90
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:101
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr "Górna część prawego ramienia"
 
 msgid "Haut du bras droit"
 msgstr "Górna część prawego ramienia"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:91
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:102
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr "Górna część lewego ramienia"
 
 msgid "Haut du bras gauche"
 msgstr "Górna część lewego ramienia"
 
@@ -355,53 +505,69 @@ msgstr "Górna część lewego ramienia"
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr "https://www.cubedesigners.com/"
 
 msgid "https://www.cubedesigners.com/"
 msgstr "https://www.cubedesigners.com/"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:71
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:127
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr "Identyfikator na serwerze NAS"
 
 msgid "ID sur le NAS"
 msgstr "Identyfikator na serwerze NAS"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:65
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:147
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:259
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:271
+msgid "Identifiant"
+msgstr "Login"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:150
+msgid "Identifiant 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:153
+msgid "Identifiant 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:156
+msgid "Identifiant 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:140
 msgid "Imagerie"
 msgstr "Obrazowanie"
 
 msgid "Imagerie"
 msgstr "Obrazowanie"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:199
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
 msgid "Images en ligne"
 msgstr "Zdjęcia online"
 
 msgid "Images en ligne"
 msgstr "Zdjęcia online"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:249
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:139
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:213
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:217
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr "Zdjęcia wysłane pocztą"
 
 msgid "Images envoyées par courrier"
 msgstr "Zdjęcia wysłane pocztą"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:138
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:150
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:154
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr "Zdjęcia na CD (Purview)"
 
 msgid "Images sur CD (Purview)"
 msgstr "Zdjęcia na CD (Purview)"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:235
-msgid "Images téléchargées :"
-msgstr "Pobrane zdjęcia:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:138
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:220
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:185
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr "Obrazy przesyłane z telefonu"
 
 msgid "Images téléversées depuis portable"
 msgstr "Obrazy przesyłane z telefonu"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:114
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:135
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Wpisz tutaj leki, które przyjmowałeś na ból (jeśli dotyczy)"
 
 msgid ""
 "Indiquez ici les médicaments que vous avez pris pour vos douleurs (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Wpisz tutaj leki, które przyjmowałeś na ból (jeśli dotyczy)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:123
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Wpisz poprzednie operacje kręgosłupa wraz z datami (jeśli dotyczy)"
 
 msgid ""
 "Indiquez ici vos précédentes chirurgies de la colonne et leurs dates (le cas "
 "échéant)"
 msgstr "Wpisz poprzednie operacje kręgosłupa wraz z datami (jeśli dotyczy)"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:118
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:131
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr "Infiltracja lub termokoagulacja"
 
 msgid "Infiltration ou thermocoagulation"
 msgstr "Infiltracja lub termokoagulacja"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:101
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:112
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:112
 msgid ""
 "Interventions aux côtés du chirurgien et discussion technique de dossier, "
@@ -410,19 +576,32 @@ msgstr ""
 "Towarzyszenie chirurgowi w zabiegach i techniczne omówienie przypadku, "
 "wskazania, porady operacyjne i wskazówki pomiędzy zabiegami."
 
 "Towarzyszenie chirurgowi w zabiegach i techniczne omówienie przypadku, "
 "wskazania, porady operacyjne i wskazówki pomiędzy zabiegami."
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:130
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:141
+msgid "IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:143
+msgid ""
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois"
+msgstr ""
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:136
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"IRM, Scanner, Radiographies, faites-nous parvenir vos imageries les plus "
-"récentes en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
+"J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas "
+"une IRM de moins de 6 mois."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Rezonans magnetyczny, tomograf komputerowy, zdjęcia rentgenowskie, prześlij "
-"nam swoje najnowsze zdjęcia używając jednej z poniższych metod:"
+"Rozumiem, że mój przypadek będzie poddany analizie dopiero po dostarczeniu "
+"wyników MRI sprzed mniej niż 6 miesięcy."
 
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:322
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:351
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:379
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr "Wysyłam moje zgłoszenie do zespołu CCV"
 
 msgid "J'envoie ma demande à l'équipe du CCV"
 msgstr "Wysyłam moje zgłoszenie do zespołu CCV"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:8
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:6
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:6
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr "DD/MM/RRRR"
 
 msgid "JJ/MM/AAAA"
 msgstr "DD/MM/RRRR"
 
@@ -430,28 +609,45 @@ msgstr "DD/MM/RRRR"
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr "Załącz dokumenty"
 
 msgid "Joindre vos documents"
 msgstr "Załącz dokumenty"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:163
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:167
+msgid "J’envoie les images de mon CD"
+msgstr "Wysyłam obrazy z mojej płyty CD"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:305
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:327
+msgid "kg"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:130
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr "Fizjoterapia lub osteopatia"
 
 msgid "Kinésithérapie ou ostéopathie"
 msgstr "Fizjoterapia lub osteopatia"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:100
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr "Czy chodzi o dominujący ból?"
 
 msgid "La douleur principale est-elle ?"
 msgstr "Czy chodzi o dominujący ból?"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "La première date disponible vous sera proposée."
+msgstr "Zaproponowany zostanie pierwszy wolny termin."
+
+#: resources/views/forms/search.blade.php:3
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr "Szukaj:"
 
 #: storage/framework/views/54b75d14d76e38674c573b36e72e8400059b083c.php:3
 msgctxt "label"
 msgid "Rechercher :"
 msgstr "Szukaj:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:170
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:182
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:186
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr "Zdjęcia pobierają się automatycznie."
 
 msgid "Le téléchargement des images se fait automatiquement."
 msgstr "Zdjęcia pobierają się automatycznie."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:104
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:115
 msgid "Les deux"
 msgstr "Obydwa"
 
 msgid "Les deux"
 msgstr "Obydwa"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:175
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:187
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:191
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
 msgid ""
 "Les fichiers de scanner et IRM comportent souvent de nombreuses images et le "
 "téléchargement peut prendre plusieurs minutes, c’est normal."
@@ -459,14 +655,41 @@ msgstr ""
 "Pliki z tomografu i rezonansu często zawierają wiele zdjęć i ich pobranie "
 "może zająć kilka minut, jest to normalne."
 
 "Pliki z tomografu i rezonansu często zawierają wiele zdjęć i ich pobranie "
 "może zająć kilka minut, jest to normalne."
 
-#: resources/views/partials/content.blade.php:25
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:257
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:269
+msgid "Lien internet"
+msgstr "Link"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:146
+msgid "Lien internet 1"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:149
+msgid "Lien internet 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:152
+msgid "Lien internet 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:155
+msgid "Lien internet 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:180
+msgid "Lien web"
+msgstr ""
+
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
 #: resources/views/partials/content-scientific_news.blade.php:34
+#: resources/views/partials/content.blade.php:25
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
 #: storage/framework/views/90171440522ee98076ab884f5e9cf4fd3edf9648.php:26
 #: storage/framework/views/bee2d05f60bf9bebf64fc978b943b5cfbfb233f3.php:35
+#: storage/framework/views/a537a437eb118c0eb0274877d109e6176723beef.php:35
+#: storage/framework/views/763574183da3e2346a4350dd0bccabedcb068600.php:26
 msgid "Lire la suite"
 msgstr "Więcej"
 
 msgid "Lire la suite"
 msgstr "Więcej"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:92
 msgid "Lombaires"
 msgstr "Lędźwiowy"
 
 msgid "Lombaires"
 msgstr "Lędźwiowy"
 
@@ -475,6 +698,29 @@ msgstr "Lędźwiowy"
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr "Mniej niż 20 operacji"
 
 msgid "Moins de 20 chirurgies"
 msgstr "Mniej niż 20 operacji"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:148
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:261
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:273
+msgid "Mot de passe"
+msgstr "Haslo"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:151
+msgid "Mot de passe 2"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:154
+msgid "Mot de passe 3"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:157
+msgid "Mot de passe 4"
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:70
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:363
+msgid "Médecin traitant"
+msgstr "Lekarz rodzinny"
+
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr "Nawigacja podstawowa"
 #: app/setup.php:121
 msgid "Navigation primaire"
 msgstr "Nawigacja podstawowa"
@@ -483,30 +729,52 @@ msgstr "Nawigacja podstawowa"
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr "Neurochirurg"
 
 msgid "Neurochirurgien"
 msgstr "Neurochirurg"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:38
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:52
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:283
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:295
+msgid "Nom"
+msgstr "Nazwisko"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:22
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:16
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr "Nazwa rodziny"
 
 msgctxt "Nom de famille"
 msgid "Nom"
 msgstr "Nazwa rodziny"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:53
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:297
+msgid "Nom de naissance"
+msgstr "Nazwisko rodowe"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr "Nie"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:12
 msgid "Non"
 msgstr "Nie"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:325
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:86
+msgid "Non, pas encore à ce stade"
+msgstr "Nie, jeszcze nie na tym etapie"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:354
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:382
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr "lub chcę je wysłać do konkretnego chirurga:"
 
 msgid "ou je souhaite l'envoyer à un chirurgien spécifique :"
 msgstr "lub chcę je wysłać do konkretnego chirurga:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:321
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:350
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:378
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr "Tak"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/Binary.php:11
 msgid "Oui"
 msgstr "Tak"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:85
+msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
+msgstr "Tak, jeżeli są dostępne zadowalające interwencje"
+
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr "Nie znaleziono strony"
 
 #: app/View/Composers/Title.php:64
 msgid "Page non trouvée"
 msgstr "Nie znaleziono strony"
 
+#: resources/views/partials/content-page.blade.php:2
+#: storage/framework/views/9eeef29f97242f1dd013381061354a238ee501c5.php:2
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr "Strony:"
 #: storage/framework/views/255e3ba5c00699949ad5bdc43b56048a0542d3a4.php:2
 msgid "Pages :"
 msgstr "Strony:"
@@ -515,9 +783,8 @@ msgstr "Strony:"
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr "Jaki rodzaj szkolenia w CCV Montpellier Cię interesuje?"
 
 msgid "Par quel type de formation au CCV Montpellier êtes-vous intéressé ?"
 msgstr "Jaki rodzaj szkolenia w CCV Montpellier Cię interesuje?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:151
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:243
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:408
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:468
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:496
 msgid "Parcourir"
 msgstr "Przeglądaj"
 
 msgid "Parcourir"
 msgstr "Przeglądaj"
 
@@ -526,7 +793,7 @@ msgstr "Przeglądaj"
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr "Brak doświadczenia"
 
 msgid "Pas d'expérience"
 msgstr "Brak doświadczenia"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:42
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:67
 msgid "Pays"
 msgstr "Kraj"
 
 msgid "Pays"
 msgstr "Kraj"
 
@@ -548,23 +815,25 @@ msgstr "Szukaj&hellip;"
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr "Ponad 100 operacji"
 
 msgid "Plus de 100 chirurgies"
 msgstr "Ponad 100 operacji"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:228
-msgid ""
-"Prenez vos images en photo et envoyez-les directement depuis votre téléphone "
-":"
-msgstr "Zrób zdjęcia i wyślij je bezpośrednio z telefonu"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:62
+msgid "Poids :"
+msgstr "Waga:"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:18
+msgid "Première disponibilité"
+msgstr "Pierwszy wolny termin"
 
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:74
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:89
 msgid "Problème principal"
 msgstr "Główny problem"
 
 msgid "Problème principal"
 msgstr "Główny problem"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:40
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:63
 msgid "Profession"
 msgstr "Zawód"
 
 msgid "Profession"
 msgstr "Zawód"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:39
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:23
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Contact.php:17
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:54
 msgid "Prénom"
 msgstr "Pierwsze imię"
 
 msgid "Prénom"
 msgstr "Pierwsze imię"
 
@@ -580,47 +849,60 @@ msgstr "Jaki masz poziom wiedzy specjalistycznej w tej dziedzinie?"
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr "Jaki masz poziom wiedzy w zakresie operacji skoliozy?"
 
 msgid "Quel niveau d’expertise avez-vous dans la chirurgie de la scoliose ?"
 msgstr "Jaki masz poziom wiedzy w zakresie operacji skoliozy?"
 
-#: resources/views/partials/content-single-scientific_news.blade.php:34
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Appointment.php:16
+msgid "Rendez-vous"
+msgstr ""
+
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr "Powrót"
 
 #: storage/framework/views/0baf2029aee167ec878547f5d5cfddbe9c20c24b.php:36
 msgid "Retour"
 msgstr "Powrót"
 
-#: resources/views/partials/content-single.blade.php:18
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
 #: storage/framework/views/c80952a742238f33a71cd840c1a3d5b7dc28265a.php:19
+#: storage/framework/views/51e86ab9661d79e87a3b7460cbf68a6b7fbb5a0b.php:19
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr "Powrót do aktualności"
 
 msgid "Retour aux actualités"
 msgstr "Powrót do aktualności"
 
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:77
+msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
+msgstr "System CMU/ASC/PUMa/CSS"
+
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania dla „%s”"
 
 #. %s is replaced with the search query
 #: app/View/Composers/Title.php:58
 #, php-format
 msgid "Résultats de recherche pour « %s »"
 msgstr "Wyniki wyszukiwania dla „%s”"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:78
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:93
 msgid "Scoliose"
 msgstr "Skolioza"
 
 msgid "Scoliose"
 msgstr "Skolioza"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:45
-msgid "Sexe"
-msgstr "Płeć"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:48
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:58
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr ""
 "F\n"
 
 msgctxt "Sexe (F)"
 msgid "F"
 msgstr ""
 "F\n"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:47
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:57
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
 msgctxt "Sexe (M)"
 msgid "M"
 msgstr "M"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:108
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:111
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:55
+#, fuzzy
+#| msgid "Sexe"
+msgid "Sexe :"
+msgstr "Płeć"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:80
+msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
+msgstr "Jeżeli wypadek przy pracy, to kiedy miał miejsce?"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:119
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:121
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr "Jeśli tak, od kiedy?"
 
 msgid "Si oui depuis quand ?"
 msgstr "Jeśli tak, od kiedy?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:87
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:98
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr "Jeśli tak, zaznacz odpowiednie kończyny:"
 
 msgid "Si oui, cochez les membres concernés :"
 msgstr "Jeśli tak, zaznacz odpowiednie kończyny:"
 
@@ -637,16 +919,29 @@ msgctxt "submit button"
 msgid "Rechercher"
 msgstr "Szukaj"
 
 msgid "Rechercher"
 msgstr "Szukaj"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:117
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:132
+msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
+msgstr "Nadzór reumatologiczny lub medycyna specjalistyczna"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:75
+msgid "Sécurité sociale"
+msgstr "Ubezpieczenie społeczne"
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:134
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr "Pobyt w szpitalu"
 
 msgid "Séjour en hospitalisation"
 msgstr "Pobyt w szpitalu"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:340
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:369
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:397
 msgid "Sélectionner"
 msgstr "Wybierz"
 
 msgid "Sélectionner"
 msgstr "Wybierz"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:43
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:61
+msgid "Taille :"
+msgstr "Wzrost:"
+
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Training.php:25
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:68
 msgid "Tel"
 msgstr "Tel"
 
 msgid "Tel"
 msgstr "Tel"
 
@@ -654,44 +949,55 @@ msgstr "Tel"
 msgid "Téléphone"
 msgstr "Telefon"
 
 msgid "Téléphone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:197
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:213
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:211
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:227
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
 
 msgid "Une erreur est survenue. Veuillez réessayer."
 msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:41
-msgid "Ville (département)"
-msgstr "Miasto (departament)"
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Base.php:294
+msgid "Veuillez indiquer une date d'accident de travail."
+msgstr ""
+
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:66
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:326
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:352
+msgid "Ville"
+msgstr "Miasto"
 
 #. Text used for radio values and labels
 
 #. Text used for radio values and labels
+#: resources/views/forms/training.blade.php:77
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:86
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr "Wizyta jednodniowa z 2 do 5 zabiegów"
 
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:86
 msgid "Visite ponctuelle sur 1 journée avec 2 à 5 interventions"
 msgstr "Wizyta jednodniowa z 2 do 5 zabiegów"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:142
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:154
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:158
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr "Czy Twoje zdjęcia są na CD?"
 
 msgid "Vos images sont sur un CD ?"
 msgstr "Czy Twoje zdjęcia są na CD?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:203
+#: resources/views/forms/appointment.blade.php:6
+#: storage/framework/views/fc8a2390e25a0b763645495882b08557dbf34537.php:6
+#: storage/framework/views/231dfe661af09672de12c7b02fcdb3c2cc61ff48.php:6
+msgid "Votre demande"
+msgstr "Twoje zapytanie"
+
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:244
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:249
 msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
 msgstr "Czy otrzymałeś link do obejrzenia swoich zdjęć online?"
 
 msgid "Vous avez reçu un lien pour consulter vos images en ligne ?"
 msgstr "Czy otrzymałeś link do obejrzenia swoich zdjęć online?"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:253
+#: storage/framework/views/0024a226dfb55dfdf73b0bfe95474194ca2f7dfd.php:217
+#: storage/framework/views/f45047da56dfa9ef54d3f057456915fe1eedbe40.php:221
 msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
 msgstr "Możesz również przesłać nam swoje zdjęcia pocztą:"
 
 msgid "Vous pouvez aussi nous envoyer vos images par courrier :"
 msgstr "Możesz również przesłać nam swoje zdjęcia pocztą:"
 
-#: storage/framework/views/d6ada5b1af3d55c916d5ec9a6b203f57fbdb2929.php:224
-msgid "Vous remplissez cette demande depuis votre téléphone ?"
-msgstr "Czy wypełniasz formularz z telefonu?"
-
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr "{count} wybrane pliki"
 
 #: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Builder/Fields/File.php:29
 msgid "{count} fichiers sélectionnés"
 msgstr "{count} wybrane pliki"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:50
-msgid "Âge :"
-msgstr "Wiek:"
-
+#: resources/views/forms/training.blade.php:53
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:60
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:60
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie lombaire par voie "
@@ -700,6 +1006,8 @@ msgstr ""
 "Czy interesują Cię głównie operacje w odcinku lędźwiowym wykonywane od "
 "przodu (TDR i ALIF)?"
 
 "Czy interesują Cię głównie operacje w odcinku lędźwiowym wykonywane od "
 "przodu (TDR i ALIF)?"
 
+#: resources/views/forms/training.blade.php:60
+#: storage/framework/views/2b2e0ef9a102136312613e607ebdda8fb2a163e6.php:68
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
 #: storage/framework/views/094f129a287af6822724e007cdeca8267b8b14af.php:68
 msgid ""
 "Êtes-vous intéressé principalement par la chirurgie percutanée de la "
@@ -707,130 +1015,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Czy interesuje Cię głównie przeskórna operacja skoliozy z preimplantacją TK?"
 
 msgstr ""
 "Czy interesuje Cię głównie przeskórna operacja skoliozy z preimplantacją TK?"
 
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Taille :"
-msgstr "Wzrost:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Dites-nous en quelques mots ce qui vous invalide le plus dans vos symptômes :"
-msgstr "Powiedz nam w kilku słowach, które z objawów najbardziej zaburzają normalne funkcjonowanie:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
-msgstr "Nadzór reumatologiczny lub medycyna specjalistyczna"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Suivi rhumatologique ou médecine spécialisée"
-msgstr "Nadzór reumatologiczny lub medycyna specjalistyczna"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "J'ai bien noté que mon dossier ne pourra être étudié si je ne fournis pas une IRM de moins de 6 mois."
-msgstr "Rozumiem, że mój przypadek będzie poddany analizie dopiero po dostarczeniu wyników MRI sprzed mniej niż 6 miesięcy."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "En cas de pathologie de scoliose, envoyez-nous impérativement une radiographie du rachis en totalité, en place de l'IRM."
-msgstr "W przypadku skoliozy prosimy koniecznie przesłać RTG całego kręgosłupa zamiast wyników MRI."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Faites-nous parvenir également vos imageries les plus récentes (Scanner, Radiographies…) en utilisant l'une des méthodes suivantes :"
-msgstr "Prosimy o przesłanie także najnowszych wyników diagnostyki obrazowej (skany, zdjęcia RTG itp.) za pomocą jednej z poniższych metod:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php
-msgid "Vous avez reçu des liens pour consulter vos images en ligne ?"
-msgstr "Czy masz linki do przeglądania obrazów diagnostycznych online?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Collez vos liens ci-dessous ainsi que vos identifiants et mots de passe :"
-msgstr "Należy wkleić poniżej linki wraz z loginami i hasłami:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Lien internet"
-msgstr "Link"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Identifiant"
-msgstr "Login"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Mot de passe"
-msgstr "Haslo"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Poids :"
-msgstr "Waga:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Couverture sociale :"
-msgstr "Rodzaj ubezpieczenia:"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Sécurité sociale"
-msgstr "Ubezpieczenie społeczne"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Assurance privée"
-msgstr "Ubezpieczenie prywatne"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Régime de la CMU/ASC/PUMa/CSS"
-msgstr "System CMU/ASC/PUMa/CSS"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Accident du travail"
-msgstr "Wypadek przy pracy"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Si accident du travail à quelle date ?"
-msgstr "Jeżeli wypadek przy pracy, to kiedy miał miejsce?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de dos ?"
-msgstr "Czy chcesz rozwiązać swój problem z kręgosłupem za pomocą interwencji chirurgicznych?"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Oui, s'il existe des solutions satisfaisantes"
-msgstr "Tak, jeżeli są dostępne zadowalające interwencje"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Non, pas encore à ce stade"
-msgstr "Nie, jeszcze nie na tym etapie"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Votre demande"
-msgstr "Twoje zapytanie"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Choisissez un chirurgien"
-msgstr "Wybierz chirurga"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Première disponibilité"
-msgstr "Pierwszy wolny termin"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
-msgstr "Zaproponowany zostanie pierwszy wolny termin."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Chirurgien orthopédiste spécialisé en chirurgie vertébrale."
-msgstr "Chirurg-ortopeda specjalizujący się w chirurgii kręgosłupa."
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Nom"
-msgstr "Nazwisko"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Code postal"
-msgstr "Kod pocztowy"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Ville"
-msgstr "Miasto"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "Date de naissance"
-msgstr "Data urodzenia"
-
-#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:76
-msgid "La première date disponible vous sera proposée."
-msgstr "Zaproponowany zostanie Ci pierwszy dostępny termin."
+#: ../../mu-plugins/cube/src/Forms/Consultation.php:83
+msgid ""
+"Êtes-vous à la recherche de solutions chirurgicales pour votre problème de "
+"dos ?"
+msgstr ""
+"Czy chcesz rozwiązać swój problem z kręgosłupem za pomocą interwencji "
+"chirurgicznych?"
index 5d0a1626b4fd12a36b4ad0b22cf4d302cc733552..d706c7814e6b70b12239194616e84b7902af8e80 100644 (file)
         'data-mask' => '00/00/0000',
         'input_class' => 'flex items-center w-24',
       ]) !!}
         'data-mask' => '00/00/0000',
         'input_class' => 'flex items-center w-24',
       ]) !!}
-      {!! $form->field('postcode', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Code postal', 'ccv')]) !!}
       {!! $form->field('address', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Adresse', 'ccv')]) !!}
       {!! $form->field('address', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Adresse', 'ccv')]) !!}
+      {!! $form->field('postcode', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Code postal', 'ccv')]) !!}
       {!! $form->field('city', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Ville', 'ccv')]) !!}
       {!! $form->field('country', ['show_title' => false]) !!}
     </div>
       {!! $form->field('city', ['show_title' => false, 'placeholder' => __('Ville', 'ccv')]) !!}
       {!! $form->field('country', ['show_title' => false]) !!}
     </div>